<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>TNC 블로그: 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://blog.tnccompany.com/</link>
		<description>TNC 블로그</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Sun, 12 Oct 2008 21:50:34 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.6.2 : Arpeggio</generator>
		<image>
		<title>TNC 블로그: 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://blog.tnccompany.com/attach/1/1110703789.gif</url>
		<link>http://blog.tnccompany.com/</link>
		<width>160</width>
		<height>40</height>
		<description>TNC 블로그</description>
		</image>
		<item>
			<title>jeffrey님의 댓글</title>
			<link>http://blog.tnccompany.com/125#comment1042</link>
			<description>앗! 재밌었겠다!! ㅠㅠ 나도 울 회사일만 아니었으면...ㅠㅠ</description>
			<author>(jeffrey)</author>
			<guid>http://blog.tnccompany.com/125#comment1042</guid>
			<comments>http://blog.tnccompany.com/125#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 12 Feb 2007 20:36:00 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Tack님의 댓글</title>
			<link>http://blog.tnccompany.com/125#comment1043</link>
			<description>Posted by ~~~ 옆의 사진은 스킨에서 나오게 하는건가요?</description>
			<author>(Tack)</author>
			<guid>http://blog.tnccompany.com/125#comment1043</guid>
			<comments>http://blog.tnccompany.com/125#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 12 Feb 2007 20:47:40 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>BKLove님의 댓글</title>
			<link>http://blog.tnccompany.com/125#comment1044</link>
			<description>ㅋㅋ 그건 아니고, 직접 입력한 겁니다. ^^</description>
			<author>(BKLove)</author>
			<guid>http://blog.tnccompany.com/125#comment1044</guid>
			<comments>http://blog.tnccompany.com/125#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 12 Feb 2007 20:59:45 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>찬비님의 댓글</title>
			<link>http://blog.tnccompany.com/125#comment1045</link>
			<description>오.. 맙소사.. 재밌었겠는걸요.. &amp;gt;_&amp;lt;</description>
			<author>(찬비)</author>
			<guid>http://blog.tnccompany.com/125#comment1045</guid>
			<comments>http://blog.tnccompany.com/125#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 12 Feb 2007 22:40:08 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>J.Parker님의 댓글</title>
			<link>http://blog.tnccompany.com/125#comment1046</link>
			<description>즐거운 워크샵였네요. 사실 워크샵 내용보다는 만화같이 재밌는 뒷이야기가 흥미롭네요. TNC 화이팅~ 입니다.</description>
			<author>(J.Parker)</author>
			<guid>http://blog.tnccompany.com/125#comment1046</guid>
			<comments>http://blog.tnccompany.com/125#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 13 Feb 2007 00:04:17 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>MZX님의 댓글</title>
			<link>http://blog.tnccompany.com/125#comment1047</link>
			<description>즐거우셨겠습니다. ^^
워크샵이라... 우리도 가자고 추진을 강력히 해봐야겠습니다. ㅎㅎ</description>
			<author>(MZX)</author>
			<guid>http://blog.tnccompany.com/125#comment1047</guid>
			<comments>http://blog.tnccompany.com/125#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 13 Feb 2007 10:29:52 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Ikaris C. Faust님의 댓글</title>
			<link>http://blog.tnccompany.com/125#comment1048</link>
			<description>과연 체스터님의 입사 동기는..?[개봉박두?]</description>
			<author>(Ikaris C. Faust)</author>
			<guid>http://blog.tnccompany.com/125#comment1048</guid>
			<comments>http://blog.tnccompany.com/125#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 14 Feb 2007 22:11:38 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>컴ⓣing님의 댓글</title>
			<link>http://blog.tnccompany.com/125#comment1049</link>
			<description>체스터님의 입사동기에 대해서 무엇인가 하나 올라오지 않을까..라는
작은(?) 기대를 해봅니다..;;</description>
			<author>(컴ⓣing)</author>
			<guid>http://blog.tnccompany.com/125#comment1049</guid>
			<comments>http://blog.tnccompany.com/125#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 15 Feb 2007 20:31:48 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>건더기님의 댓글</title>
			<link>http://blog.tnccompany.com/125#comment1050</link>
			<description>Chester님은 입사가 아닌 창사.. =3 ==3 ===3</description>
			<author>(건더기)</author>
			<guid>http://blog.tnccompany.com/125#comment1050</guid>
			<comments>http://blog.tnccompany.com/125#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 16 Feb 2007 15:23:23 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
