<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>TNC 블로그: 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://blog.tnccompany.com/</link>
		<description>TNC 블로그</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Wed,  8 Oct 2008 05:57:06 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.6.2 : Arpeggio</generator>
		<image>
		<title>TNC 블로그: 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://blog.tnccompany.com/attach/1/1110703789.gif</url>
		<link>http://blog.tnccompany.com/</link>
		<width>160</width>
		<height>40</height>
		<description>TNC 블로그</description>
		</image>
		<item>
			<title>바람아래님의 댓글</title>
			<link>http://blog.tnccompany.com/145#comment1407</link>
			<description>화이팅..
건강하시고 음...
테더를 위해서 열심히 하시리라 믿슴다.
멀리서나마 기원하겠습니다.</description>
			<author>(바람아래)</author>
			<guid>http://blog.tnccompany.com/145#comment1407</guid>
			<comments>http://blog.tnccompany.com/145#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 13 Mar 2007 15:17:31 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>컴ⓣing님의 댓글</title>
			<link>http://blog.tnccompany.com/145#comment1408</link>
			<description>아니..;; 벌써 거기까지 가신거군요!!!;;
일본에서의 활약 기대됩니다!!;;

ps : JH님의 근황은.. 어떠신지.. ㅎㅎ;</description>
			<author>(컴ⓣing)</author>
			<guid>http://blog.tnccompany.com/145#comment1408</guid>
			<comments>http://blog.tnccompany.com/145#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 13 Mar 2007 15:20:57 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>마루님의 댓글</title>
			<link>http://blog.tnccompany.com/145#comment1409</link>
			<description>뜻한바를 꼭 이루시길 바랍니다.
한국에서 열심히 응원하는 마음을 띄워 보냅니다.
소리소문도 없이 언제 일본으로 가셨담~~^^
건강조심 하시길 바랍니다.</description>
			<author>(마루)</author>
			<guid>http://blog.tnccompany.com/145#comment1409</guid>
			<comments>http://blog.tnccompany.com/145#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 13 Mar 2007 16:23:26 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>ing님의 댓글</title>
			<link>http://blog.tnccompany.com/145#comment1410</link>
			<description>일본사람들이 태터를 쓸지가 좀 걱정이지만...
그사람들이 좀 고집이 있다보니 어필을 좀 확실하게 하셔야 할거에요.</description>
			<author>(ing)</author>
			<guid>http://blog.tnccompany.com/145#comment1410</guid>
			<comments>http://blog.tnccompany.com/145#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 13 Mar 2007 21:50:57 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>m님의 댓글</title>
			<link>http://blog.tnccompany.com/145#comment1411</link>
			<description>저도 일본에 있으면서 테터툴즈를 사용하고 있습니다.
힘내세요^^/</description>
			<author>(m)</author>
			<guid>http://blog.tnccompany.com/145#comment1411</guid>
			<comments>http://blog.tnccompany.com/145#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 14 Mar 2007 09:44:16 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>DARKLiCH님의 댓글</title>
			<link>http://blog.tnccompany.com/145#comment1412</link>
			<description>그래도 건강이 우선입니다. 몸은 생각하면서 하세요. ^^:</description>
			<author>(DARKLiCH)</author>
			<guid>http://blog.tnccompany.com/145#comment1412</guid>
			<comments>http://blog.tnccompany.com/145#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 15 Mar 2007 03:23:04 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>라온수카이님의 댓글</title>
			<link>http://blog.tnccompany.com/145#comment1413</link>
			<description>예전에 포럼에서였던 것같은데 태터툴즈의 일본표기명에 대한 논의가 있었던 기억이 나네요. 그 외에도 열심히 준비하셨을테니 그 발걸음이 더 힘찰 것같네요.^^</description>
			<author>(라온수카이)</author>
			<guid>http://blog.tnccompany.com/145#comment1413</guid>
			<comments>http://blog.tnccompany.com/145#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 15 Mar 2007 11:37:24 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>안우성님의 댓글</title>
			<link>http://blog.tnccompany.com/145#comment1414</link>
			<description>저도 도쿄에 있는데 오피스는 어디신지.

건투를 빕니다!</description>
			<author>(안우성)</author>
			<guid>http://blog.tnccompany.com/145#comment1414</guid>
			<comments>http://blog.tnccompany.com/145#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 22 Mar 2007 23:13:21 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
